Fibber
Β«FibberΒ» Π² ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΡΡ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΡΡΡ ΠΈ ΡΠ½ΡΠΈΠΊΠ»ΠΎΠΏΠ΅Π΄ΠΈΡΡ :
fibber
fib βΊ NOUN βͺ a trivial lie. βΊ VERB (fibbed, fibbing) βͺ tell a fib. DERIVATIVES fibber noun. ORIGIN perhaps from obsolete fible fable nonsense , a reduplication of FABLE(Cf. βEnglish terms dictionary
Fibber
someone who tells lieDictionary of Australian slang
fibber
(Roget s Thesaurus II) noun One who tells lies: fabricator, fabulist, falsifier, liar, prevaricator. Informal: storyteller. Law: perjurer. See TRUEEnglish dictionary for students
Fibber
Fib ber, n. One who tells fibsThe Collaborative International Dictionary of English
fibber
1. One who tells lies. Use usually implies a certain amount of affection on the part of the one using the word of another. Oh, you are such a fibber! See Nupe 2. An extended version of the acronym FIB, which stands for Fuckin' Illinois…Urban slang
fibber
Australian Slang someone who tells lieEnglish dialects glossary
fibber
noun see fib IINew Collegiate Dictionary
fibber
noun a liarWiktionary
fibber
/ΛfΙͺbΙ/ (say fibuh) noun someone who tells fibs; fibster. {fib1 + b + er1}Australian English dictionary
fibber
See fib. * * *Universalium
fibber
fibΓΒ·ber || fΓΒͺbΓβ’(r) n. liar, one who tells fibsEnglish contemporary dictionary
fibber
noun someone who tells lies β’ Syn: βstoryteller, βfabricator β’ Derivationally related forms: βfabricate (for: βfabricator), βfib β’ Hypernyms: βUseful english dictionary
fibber
fibΒ·berEnglish syllables
fibber
n. a liar. β‘ Harry can be a fibber sometimes. You got to watch him. β‘ Jimmy is turning into a little fibberDictionary of American slang and colloquial expressions
fibber
1723, agent noun from FIB (Cf. fib)Etymology dictionary
Β«FibberΒ» Π² ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π½ΠΈΡΡ :
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Ρ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π° Β«FibberΒ»:
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΠΈΡΠ°Π»ΡΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π°ΡΡΠΈΠΊΠ°Π°Π½Ρ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΠΏΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π°ΡΠΌΡΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π±ΠΎΠ»Π³Π°ΡΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π»Π°ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΠΊΠ°ΡΠ°Π»Π°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΠΌΠ°ΠΊΠ΅Π΄ΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΠΊΠΈΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΠΌΠ°Π»Π°ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Ρ ΠΎΡΠ²Π°ΡΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π½ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π½ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΡΡΠΎΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΠ΅ΡΠ±ΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΡΠΈΠ΄ΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΠ»ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΠΈΡΠΏΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π³ΡΡΠ·ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΠ°ΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π½Π΅ΠΌΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΠΈΠ²ΡΠΈΡ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΠΊΡΠ°ΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΠ·ΡΠΊ Ρ ΠΈΠ½Π΄ΠΈ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° Π²ΡΠ΅ΡΠ½Π°ΠΌΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΠΈΠ½Π΄ΠΎΠ½Π΅Π·ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
- ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ fibber Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π° ΠΊΠ°Π·Π°Ρ ΡΠΊΠΈΠΉ